Sunday 24 April 2011

vo firaaq aur wo visaal kahaa.N


vo firaaq aur wo visaal kahaa.N
vo shab-o-roz-o-maah-o-saal kahaa.N

fursat-e-kaarobaar-e-shauq kise
zauq-e-nazzaaraa-e-jamaal kahaa.N

[zauq=delight/joy, jamaal=beauty ]

dil to dil vo dimaaG bhii na rahaa
shor-e-saudaa-e-Khat-o-Khaal kahaa.N

thii wo ik shakhs ke tasavvur se
ab vo raa.Nnaaii-e-Khayaal kahaa.N

[tasavvur=imagination, raa.Nnaaii-e-Khayaal=tender thoughts]

aisaa aasaa.N nahii.n lahuu ronaa
dil me.n taaqat jigar me.n haal kahaa.N

[haal=spiritual ecstasy]

hamase chuuTaa qimaar_Khaanaa-e-ishq
vaa.N jo jaaye.N girah me.n maal kahaa.N

[qimaar_Khaanaa=casino, girah=knot/joint ]

fikr-e-duniyaa me.n sar khapaataa huu.N
mai.n kahaa.N aur ye vabaal kahaa.N

[vabaal=calamity]

muzamahil ho gaye quvaa 'Ghalib'
wo anaasir me.n aitadaal kahaa.N

[muzamahil=lethargic, quvaa=powers, anaasiir=elements, aitadaal=moderation ]


0 comments:

Post a Comment